9. Ideas acerca del idioma y estudios lingüísticos

Ideas acerca del idioma y estudios lingüísticos

Durante el período medieval, la labor de Alfonso X, dirigida a habilitar el idioma, para los usos científicos, indicaba una clara identidad entre la lengua y la cultura y un justo aprecio de la capacidad de aquella como instrumento imprescindible en la forja, conservación y transmisión de la última.

El primer estudio sobre el idioma castellano lo construye el arte de Trovar, de Enrique de Villena, producido en el período preclásico (1, 443). Esta es una especie de poética al estilo provenzal; pero hace descripciones fonéticas y observaciones generales sobre la época.

En el preclásico, las labores desarrolladas por Elio Antonio de Nebrija, no solo supera la visión de institución cultural que Alfonso X evidencia sobre la lengua, sino que la convierte en instrumento, expreso de la fijación histórica de los pueblos y de dominación e imposición sobre otros pueblos. Además, sus ideas sobre la utilidad de la lengua están expresadas en el prólogo de la Primera Edición de su Gramática Castellana, publicada en 1,492.

Concerniente a eso, esta gramática y sus reglas de ortografía, publicadas después, colocan a Nebrija como el primer humanista, que se ocupó del estudio y de la normalización del castellano.

En lo lingüístico, la búsqueda de una descripción natural y objetiva de la lengua y, en lo público, la determinación del idioma como el elemento de denominación del español son las ideas sobresalientes; pero la idea mas caracterizadora es lo que concibe la lengua como un instrumento de la creación literaria.

Por otro lado, el período moderno se caracterizó por la normalización más radical del idioma y la fijación de su ortografía.

Lo lexical enriqueció el vocabulario técnico; lo sintáctico propició una reestructuración de los esquemas oracionales. Y, en cierto sentido, la sintaxis rectilínea y el período corto sustituyen la sintaxis barroca.

Por otra parte, las características del español contemporáneo o actual, se desprenden del cambio de visión sobre el idioma operado al final del siglo: España no es centro del idioma y el español es una lengua internacional; y la lengua de una dilatada comunidad y, por tanto, la heterogeneidad tan intrínsecamente suya, como en sus aspectos esenciales.

En otra perspectiva, la filología iberorromana se inicia como una extensión de la actividad de Europa Central. Pues, la primera en desplazarse fue Carolina Michaelis y, por ende, son notables sus estudios acerca de la lírica medieval, y sobre la etimología y lexicografía portuguesa y española, y sus trabajos de Fonética y Fonología.

El filólogo alemán F. Hansen se dedicó al estudio de la lengua medieval; y R. Lenz, gramática plurilingüista, era además, un notable fonetista. De ahí el valor de sus observaciones sobre el español chileno.

En otro ámbito, en América, el primer foco de estudio importante es una irradiación de la escuela de Madrid, durante los años 1,920-1,925; y se dedicó a la estadía fugaz de A. Castro en Argentina y luego lo más durable permaneció allí, de Amado Alonso. En eso, los directores e impulsores del Instituto de Filología de Buenos Aires (1,927-1,946),que sirvió de estímulo a los estudios en toda Hispanoamérica.

Después de la Segunda Guerra Mundial, otros investigadores europeos, sobre todo Bertil Malmberg y Eugenio Coseriu darían importantes aportes a la dialectología hispanoamericanaque es el estudio de la variación geográfica y sociolingüística de la lengua.

Además, después de la guerra 1,936-1,939,el Consejo Superior de Investigadores Científicos tomó la dirección de los trabajos de investigaciones lingüísticas. Su empeño se debe al Atlas Lingüístico y Etnográfico de Andalucía, Canarias, Aragón y la Rioja; las bibliografías de Manuel Alvar y Antonio Quilis, los estudios de áreas de América y Filipinas, y sobre todo, trabajos de aplicación dialectológica que entroncan la actividad española con la sociolingüística, que es la disciplina que estudia los distintos aspectos de la sociedad que influyen en el uso de la lengua, como las normas culturales y el contexto en que se desenvuelven los hablantes; la sociolingüística se ocupa de la lengua como sistema de signos en un contexto social.

Comentarios

Entradas populares de este blog

2. Pueblos y lenguas prerromanas

8. El Español Contemporáneo

3. El Español Preliterario

0. Vídeo final de la asignatura: Los Cambios Lingüísticos - Daniel Aquino te enseña

0. Análisis del libro Crátilo, bajo el título: Perspectivas Pragmáticas

5. El Español Preclásico

1. Conceptos introductorios de la Lengua Española

6. El Español Clásico

7. El Español Moderno